Чешская фольк-группа и их хит бывшего столетия! Песня мне настолько понравилась, что я решил сделать ее перевод на русский.
(в пер. Г. Чуйкова)
Снег занес ветер с гор до полей
Я иду к блудной деревне твоей
Через долины, через холмы
Занесло снегом дорожки мои.
Занесено, занесено.
-Все вокруг снегом занесено.
Занесено, занесено.
-Все вокруг снегом занесено.
Я уж твой домик вижу вдали
Отчетливо в сердце удары слышны
Осталось чуть-чуть по дорожке пройти
Прямо к тебе чрез окошко войти.
- Но, занесено, занесено
Снегом окошко занесено.
- Занесено, занесено
Снегом окошко занесено.
Стало мне грустно, иду я домой
Через сугробы ищу я путь мой
Снег в моем сердце душой отражен
Как и мой след - снежком занесен
- Занесены, занесены.
Снегом следы мои занесены.
- Занесены, занесены.
Снегом следы мои занесены.
Снег занес ветер с гор до полей
Я иду к блудной деревне твоей
Через долины, через холмы
Занесло снегом дорожки мои.
Занесено, занесено.
-Все вокруг снегом занесено.
Занесено, занесено.
-Все вокруг снегом занесено.
Я уж твой домик вижу вдали
Отчетливо в сердце удары слышны
Осталось чуть-чуть по дорожке пройти
Прямо к тебе чрез окошко войти.
- Но, занесено, занесено
Снегом окошко занесено.
- Занесено, занесено
Снегом окошко занесено.
Стало мне грустно, иду я домой
Через сугробы ищу я путь мой
Снег в моем сердце душой отражен
Как и мой след - снежком занесен
- Занесены, занесены.
Снегом следы мои занесены.
- Занесены, занесены.
Снегом следы мои занесены.